•   Venäjänkielinen liiketoimintaympäristö RUS4LS203-3010 22.08.2022-16.12.2022  5   (LS6D, ...) +-
    Osaamistavoitteet
    Opiskelija ymmärtää venäjänkielisen osto-myynti -sopimuksen sisällön sekä ymmärtää ja pystyy laatimaan venäjänkielisiä sopimuksiin liittyviä viestejä.
    Hän selviytyy venäjän kielellä työnhakutilanteessa ja osaa kertoa työnkuvastaan. Hän on tutustunut Suomen elinkeinoelämään ja Suomen ja Venäjän väliseen kauppaan.
    Lähtötaso ja sidonnaisuudet muihin opintojaksoihin
    Taitotaso: B2 
    Venäjän liikekieli 1 ja 2 tai vastaavat tiedot 
    Sisältö
    Sisällöllisesti opintojakso on jaettu kahteen osioon: 
    Venäjänkielinen sopimusteksti ja Assistentin toimenkuva Venäjän kaupan parissa. 
    Venäjänkielinen sopimusteksti: 
    Venäjänkielisen sopimuksen rakenne ja pääkohdat sekä partisiipit ja passiivi.

    Assistentin toimenkuva Venäjän kaupan parissa: 
    CV:n laatiminen, työnhakutilanne, organisaation esittely, toimenkuvan esittely, Suomen elinkeinoelämä, Suomen ja Venäjän välinen kauppa, venäläisen ja suomalaisen liiketoimintakulttuurin vertailu.
    Arviointikriteerit
    Arviointikriteeri - arvosana 1
    Opiskelija ymmärtää jonkin verran venäjänkielistä osto-myynti –sopimusta sekä ymmärtää ja pystyy osittain laatimaan venäjänkielisiä sopimuksiin liittyviä viestejä. Hän selviytyy välttävästi venäjän kielellä työnhakutilanteessa ja osaa kertoa jotain työnkuvastaan. Hän on tutustunut Suomen elinkeinoelämään ja Suomen ja Venäjän väliseen kauppaan. Hänen taidoissaan toimia Venäjän kaupan parissa on vielä paljon kehitettävää. 
    Arviointikriteeri - arvosana 3
    Opiskelija ymmärtää pääosin venäjänkielisen osto-myynti -sopimuksen sekä ymmärtää ja pystyy laatimaan ymmärrettäviä venäjänkielisiä sopimuksiin liittyviä viestejä.Hän selviytyy hyvin venäjän kielellä työnhakutilanteessa ja osaa kertoa työnkuvastaan. Hän on tutustunut Suomen elinkeinoelämään ja Suomen ja Venäjän väliseen kauppaan. Hänen taidoissaan toimia Venäjän kaupan parissa on vielä jonkin verran kehitettävää. 
    Arviointikriteeri - arvosana 5
    Opiskelija ymmärtää venäjänkielisen osto-myynti -sopimuksen sekä ymmärtää ja pystyy laatimaan lähes virheettömiä venäjänkielisiä sopimuksiin liittyviä viestejä. Hän selviytyy sujuvasti venäjän kielellä työnhakutilanteessa ja osaa kertoa työnkuvastaan. Hän on tutustunut Suomen elinkeinoelämään ja Suomen ja Venäjän väliseen kauppaan. Hänen taitonsa toimia Venäjän kaupan parissa ovat hyvät. 

    Opetusmenetelmät ja ohjaus

    Period 1
    Verkko-opetus: 21 h (3 h / vko)
    Kirjallinen koe: 2 h (periodin lopussa, Pasilan kampuksella, ilmoitettu myöhemmin)
    Itseohjautuvaa opiskelua, viikkotehtäviä sekä kokeeseen valmistautumista: 43.5 h
    Oman oppimisen arviointi: 1 h
    Yht. 67.5 h
    Opintojaksolla käytetään paljon tutkivaa ja kehittävää opetustapaa.

    Period 2
    Lähi- tai tarvittaessa verkkoopetus: 18 h (3 h / vko)
    Suullinen koe: 0.5 h (periodin lopussa)
    Itseohjautuvaa opiskelua, viikkotehtäviä sekä kokeeseen valmistautumista: 48 h
    Oman oppimisen arviointi: 1 h
    Yht. 67,5 h

    Oppimateriaali ja suositeltava kirjallisuus

    Period 1
    Salenius, P. 2016. Venäjänkielinen sopimus -materiaali Moodlessa.
    Opettajan jakama lisämateriaali.

    Period 2
    Tuntityöskentelyn materiaali Moodlesta sekä muu ohjaajan ilmoittama ja jakama materiaali.

    Työelämäyhteydet

    Käytetään autenttisia esimerkkejä työelämästä sekä kuullaan työelämän edustajan kokemuksia. Yrityksissä vierailu sekä haastattelu

    Toimipiste

    Pasilan toimipiste

    Tenttien ajankohdat ja uusintamahdollisuudet

    Päivitetty 22.8.2022
    Period 1
    Kirjallinen koe Pasilan kampuksella, ke 12.10.2021, luokassa X
    Kokeessa on mahdollista käyttää paperillista sanakirjaa. Ei verkkosanakirjaa eikä Google Kääntäjää

    Period 2
    Suullinen koe parin kanssa ke. 14.12.2022, luokassa X
    Kokeessa on mahdollista käyttää suomenkielisiä muistiinpanoja.

    Uusintatentit HH:n uusintakoeaikataulun mukaisesti.

    Opetuskieli

    Suomi

    Kansainvälisyys

    Opetusryhmä on monikulttuurinen.

    Ajoitus

    22.08.2022 - 16.12.2022

    Oppimistehtävät

    Period 1 Sopimussanastoon tms. liittyvä parityö ja yksilötehtävät. Period 2 Suomen elinkeinoelämään ja organisaation esittelyyn tms. liittyvä parityö. CV:n laatiminen, työnhakutilanne, organisaation esittely, toimenkuvan esittely, Suomen elinkeinoelämä, Suomen ja Venäjän välinen kauppa, venäläisen ja suomalaisen liiketoimintakulttuurin vertailu

    Ilmoittautumisaika

    13.06.2022 - 19.08.2022

    Aikataulu

    See the course Moodle page

    Ryhmä
    • LS6D
    • CONTACT
    • LE7B
    • 3AMK
    • LS4D
    Toteutuksen valinnaiset oppimistavat

    Period 1
    Itsenäinen opiskelu ja osallistuminen tenttiin.
    Period 2
    a. Lähiopetus, oppimistehtävät ja suullinen koe TAI
    b. Oppimistehtävät ja suullinen koe ja essayportfolio

    Opettaja

    Inara Shakirova

    Paikkoja

    15 - 30

    Arviointitavat

    Period 1
    kirjallinen koe 90 %,
    parityö 10%

    Period 2
    Suullinen loppukoe 50 p. Oppimistehtävät 20 p.
    Aktiivinen tuntityöskentely 30 p.
    Max. 100 p.
    Venäjänkielinen sopimusteksti käsittää 50 % ja Asiantuntijan toimenkuva Venäjän kaupan parissa 50% opintojakson loppuarvosanasta. Molempien osien tulee olla hyväksytysti suoritetut.

    Koulutus

    LIIDI Liiketoiminnan palveluratkaisujen ja kielten koulutusohjelma

    T&K-osuus

    0.00 op

    Virtuaaliosuus

    0.00 op

    Arviointiasteikko

    H-5