Opintojaksolla opiskellaan omaan alaasi liittyviä aihepiirejä. Tämän vuoksi on erityisen tärkeää, että valitset omalle tutkinnollesi suunnatun toteutuksen kurssitarjonnasta.
Tämän opintojakson suorittanut tai vastaavan osaamisen hankkinut opiskelija osaa
- viestiä oman alasi keskeisissä tilanteissa sekä keskustella ko. alaan ja omaan työhösi liittyvistä aiheista ruotsin kielellä.
- seurata omaa alaasi sekä tuottaa alasi keskeisiä dokumentteja ruotsin kielellä.
- toimia pohjoismaisessa työelämäkontekstissa keskeiset kulttuurierot huomioiden.
Opintojakson lähtötaso on B1 Eurooppalaisen kielten viitekehyksen taitotasoilla.
Edeltävyysehtona on hyväksytty lähtötasokoe tai hylätyn lähtötasokokeen jälkeen hyväksytysti suoritettu valmentava opintojakso tai vastaava osaaminen.
Kaikki opintojakson osa-alueet linkittyvät opiskeltavaan alaan ja sisältävät oman alan terminologiaa.
- Suullinen viestintä: työelämän viestintä, oman alan ajankohtaisista aiheista keskusteleminen.
- Kirjallinen viestintä: oman alan seuraaminen eri medioissa, alakohtaisten lyhyiden tekstien laatiminen.
- Kulttuuriosaaminen: pohjoismainen liike-elämän viestintäkulttuuri ja – käytänteet, vastuullinen liiketoiminta Pohjoismaissa.
(Eurooppalainen viitekehys, taitotaso B1) Suullinen kielitaito riittää yksinkertaisiin rutiinitilanteisiin, vuorovaikutus on haastavaa. Ymmärtämisvaikeuksia esiintyy ja väärinkäsityksiä syntyy melko helposti. Ääntämisessä on runsaasti puutteita.
Tekstin ymmärtäminen edellyttää apuvälineitä. Rakenteissa ja sanastossa on runsaasti aukkoja, minkä vuoksi tuotettu teksti on vaikeaa ymmärtää.
(Eurooppalainen viitekehys, taitotaso B1) Selviytyy tutuissa työhön ja vapaa-aikaan liittyvissä tilanteissa. Ymmärtää suuren osan kuulemastaan ja pystyy reagoimaan toivotulla tavalla ilman valmistautumista. Tulee ymmärretyksi, vaikka ääntäminen voi olla joidenkin äänteiden osalta ehkä puutteellista.
Ymmärtää keskeisen sisällön sekä yleisluontoisia aiheita että omaa alaa koskevista teksteistä. Kirjalliset tuotokset ovat ymmärrettäviä. Sekä alakohtainen että yleissanasto on melko laaja. Rakenteissa on osittain puutteita.
(Eurooppalainen viitekehys, taitotaso B2) Suullinen kielenkäyttö on sujuvaa. Pienehköjä virheitä saattaa esiintyä, mutta ne eivät haittaa kommunikointia. Käyttää kieltä oma-aloitteisesti ja pystyy verkostoitumaan. Selviytyy hyvin ja idiomaattisesti sekä oman alan että vapaa-ajan kielenkäyttö- ja keskustelutilanteissa. Ymmärtää hyvin omaan alaan liittyvän puheen. Ääntäminen on pääosin luontevaa.
Ymmärtää vaivatta omaa alaa käsitteleviä tekstejä. Pystyy itse tuottamaan rakenteellisesti ja sanastollisesti monipuolista, melko virheetöntä tekstiä, jossa satunnaiset rakennevirheet eivät häiritse lukemista. Osaa käyttää alan keskeistä terminologiaa oikein.
Sinun tulee valita oman tutkintosi Svenska för arbetslivet -toteutus, jotta pääset opiskelemaan oman alasi aihepiirejä.
Vastuuopettajat tutkinnoittain:
Anna Sarajas-Zino (RESTONOMI)
Pia Tapio (LIIKETALOUDEN TRADENOMI)
Marketta Keisu (IT-TRADENOMI)
Pia Kiviaho-Kallio (MEDIANOMI)
Mikko Ilmari (LIIKUNTA)
Opintojaksojen contact-, online ja blended-toteutuksilla edellytämme läsnäoloa lukujärjestykseen merkityillä opetuskerroilla. Jos olet poissa opetuskerroilta yli 25% arvosanasi laskee yhdellä numerolla. Jos olet poissa opetuskerroilta yli 50%, opintojakso hylätään.