Kansainvälinen uutisseuranta ja tiedonhankinta, 5 op - JOU035AS2A
Opintojakson kieli
Suomi
Tulevat toteutukset
Kansainvälinen uutisseuranta ja tiedonhankinta JOU035AS2A-3001 12.01.2026-13.03.2026 5 op(ME6PAJOU2, ...)+-
Toimipiste
Pasilan toimipiste
Opetuskieli
Suomi
Ajoitus
12.01.2026 - 13.03.2026
Ryhmä
ME6PAJOU2
KJVV
ME6PAJOU1
CONTACT
BLENDED
ME4PAJOU2
ME4PAJOU1
Opettaja
Reetta Nousiainen, Kati Kelola
Paikkoja
15 - 30
Koulutus
MEDIA Medianomi, journalismi
T&K-osuus
0.00 op
Virtuaaliosuus
2.50 op
Arviointiasteikko
H-5
Käynnissä olevat toteutukset
Ei käynnissä olevia toteutuksia.
Päättyneet toteutukset
Ei päättyneitä toteutuksia.
Osaamistavoitteet
Opiskelija
tuntee vieraskielistä mediakenttää ja uutislähteitä
löytää aiheita ja juttuideoita vieraskielisistä lähteistä
osaa arvioida lähteen luotettavuutta
tunnistaa kääntämiseen liittyviä erityiskysymyksiä
tiedostaa tiedon kulttuurisia ja yhteiskunnallisia konteksteja
tunnistaa muihin lähtökieliin ja nimistöön liittyviä erityiskysymyksiä
Onko sinulla jo tavoitteissa kerrotut tiedot ja taidot? Voit osoittaa osaamisesi näytöillä. Ks. kohta Toteutustavat, näyttö ja opinnollistaminen.
Sisältö
tiedon yhteiskunnallinen ja kulttuurinen kontekstointi
tiedon luotettavuuden arviointi
englanninkielinen mediakenttä
journalismin kulttuuriset erot
kääntämisen sudenkuopat
Toteutustavat, näyttö ja opinnollistaminen
Lähiopetus
tai
Näyttö
Jos sinulla on opintojakson osaamistavoitteiden mukaista osaamista esimerkiksi työkokemuksen, vapaaehtoistyön, harrastuksen tai muun kuin korkea-asteen opiskelun kautta, voit osoittaa osaamisesi näytöillä. Näyttötapoja ovat esimerkiksi raportti, portfolio, haastattelu, (ryhmä)keskustelu, työtodistus, näyttökoe tai muu esitys tai näiden yhdistelmä.
Katso tarkemmat ohjeet aiemmin hankitun osaamisen näyttöön Osaamisen tunnistaminen -sivulta.
Lisätietoja:
Opintojakson vastuuopettaja ja/tai journalismin osaamisalueen osaamista ohjaava opettaja (OSO) Esko Hatunen.
Intro
Opintojaksolla harjoittelemme vieraskielisten lähteiden käyttöä ideoinnissa sekä tiedonhankinnassa. Miten arvioida lähdettä ja sen tuottamaa tietoa? Millaisista kulttuurisista eroista ja nyansseista toimittajan tulisi olla tietoinen? Miten kääntää vieraskielisen lähteen materiaalia hyvälle suomen kielelle, ja millaisia sudenkuoppia prosessiin voi liittyä?
Opintojaksolla pääpaino on englanninkielisissä lähteissä sekä niistä kääntämisessä.
Lisätiedot
Opintojaksojen contact-, online- ja blended-toteutuksilla edellytämme läsnäoloa lukujärjestykseen merkityillä opetuskerroilla. Jos olet poissa opetuskerroilta yli 25 %, arvosanasi laskee yhdellä numerolla. Jos olet poissa opetuskerroilta yli 50 %, opintojakso hylätään.
Lähtötaso ja sidonnaisuudet muihin opintojaksoihin
Medianomitutkinnon asiantuntijaosaaminen,
edeltävyyksinä opintojaksot Journalistin työ ja tiedonhankinta sekä Toimitus- ja tiimityöskentely tai vastaavat tiedot ja taidot.
Arviointikriteerit
Arviointikriteeri - arvosana 1
Opiskelija
löytää luotettavia englanninkielisiä uutislähteitä
löytää aiheita vieraskielisistä lähteistä
havaitsee suomen ja englannin ilmaisujärjestelmien eroja
tiedostaa tiedon kulttuurisia ja yhteiskunnallisia konteksteja.
Arviointikriteeri - arvosana 3
Opiskelija
löytää keskeisiä luotettavia englanninkielisiä uutislähteitä
pystyy ideoimaan jutun vieraskielisistä lähteistä
tunnistaa suomen ja englannin ilmaisujärjestelmien eroja
tunnistaa tiedon kulttuurisia ja yhteiskunnallisia konteksteja.
Arviointikriteeri - arvosana 5
Opiskelija
osaa käyttää tarkoituksenmukaisesti keskeisiä luotettavia englanninkielisiä uutislähteitä
pystyy ideoimaan vieraskielisistä lähteistä jutun, jossa on kiinnostava, ajankohtainen näkökulma
osaa analysoida suomen ja englannin ilmaisujärjestelmien eroja
osaa analysoida tiedon kulttuurisia ja yhteiskunnallisia konteksteja.