German Translation ExercisesLaajuus (3 cr)

Course unit code: GER8LS081

General information


ECTS credits
3 cr

Learning objectives

Tavoitetaso: B2
Opintojakson tavoitteena on pohja idiomaattisten käännösten tuottamiseen suomesta saksaan.
Opintojakson suoritettuaan opiskelija
• on syventänyt kielen rakenteiden hallintaa yleisimpien ongelmakohtien käsittelyn avulla
• hahmottaa ajankohtaisten aiheiden käännösten tekemistä
• tunnistaa omat sanastolliset ja/tai rakenteelliset ongelma-aiheensa

Contents

Käännösharjoituksia suomesta saksaan. Käännökset lähetetään opettajalle sähköpostitse. Käännösharjoitusten valmistelua varten opiskelija kokoaa ryhmässä teksteihin tarvittavat sanastolistat sekä pitää oppimispäiväkirjaa harjoitustensa edistymisestä.

Starting level and linkage with other courses

Lähtötaso: B1
Suoritetut perusopinnot. Riittävä saksankielen taito, vähintään 1,5 vuoden opinnot. Saksan liikekieli 1 (GER4ls201), saksan liikekieli 2 (GER4ls202) suoritettu.

Implementation methods, demonstration and Work&Study

Tasotesti
Avausluento
4 käännösharjoitusta
Kirjallinen lopputentti
Opintojakso muodostuu avausluennosta ja verkossa tehtävistä harjoituksista sekä lopputentistä, yhteensä 80h opiskelijan työtä. Opintojakson aluksi verkossa itsenäisesti tehtävä tasotesti. Opintojakson ensimmäisellä viikolla pakollinen avausluentotapaaminen, jolloin käydään läpi työskentelytavat.

Assessment criteria - grade 1

Arviointikriteeri - arvosana 1
Opiskelija ymmärtää joskus yksinkertaisia ja monipuolisia suullisia ja kirjallisia viestejä sekä pystyy välittämään ne vastaanottajalle. Puhuminen ja kirjoittaminen on rakenteiden ja/tai ääntämisen osalta välttävällä tasolla. Opiskelija pystyy käyttämään oppimaansa yksinkertaisissa kielenkäyttötilanteissa.

Assessment criteria - grade 3

Arviointikriteeri - arvosana 3
Opiskelija ymmärtää usein yksinkertaisia ja monipuolisia suullisia ja kirjallisia viestejä sekä pystyy välittämään ne vastaanottajalle. Puhuminen ja kirjoittaminen on rakenteiden ja/tai ääntämisen osalta hyvää. Opiskelijalla on valmiuksia soveltaa oppimaansa lähinnä tutuissa, monipuolisissa kielenkäyttötilanteissa.

Assessment criteria - grade 5

Arviointikriteeri - arvosana 5
Opiskelija ymmärtää yleensä yksinkertaisia ja monipuolisia suullisia ja kirjallisia viestejä sekä pystyy välittämään ne onnistuneesti vastaanottajalle. Puhuminen ja kirjoittaminen on rakenteiden ja/tai ääntämisen osalta erittäin hyvää. Opiskelija pystyy soveltamaan oppimaansa uusiin, monipuolisiin kielenkäyttötilanteisiin.

Assessment criteria, approved/failed

Kirjallinen koe 60%
Suoritetut käännöstehtävät 40%

Learning materials

Harjoitukset verkkosivuilla

Further information

Tavoitetaso: B2
Opintojakson tavoitteena on pohja idiomaattisten käännösten tuottamiseen suomesta saksaan.
Opintojakson suoritettuaan opiskelija
• on syventänyt kielen rakenteiden hallintaa yleisimpien ongelmakohtien käsittelyn avulla
• hahmottaa ajankohtaisten aiheiden käännösten tekemistä
• tunnistaa omat sanastolliset ja/tai rakenteelliset ongelma-aiheensa

Go back to top of page